Sedm nejlepších vícejazyčných / překladatelských pluginů pro WordPress (2020)

Nabídky WordPress


Spousta práce směřuje k produkci kvalitního obsahu – proto nemá smysl, aby tento obsah oslovil co nejširší publikum?

Přestože angličtina je nejrozšířenějším jazykem na internetu, stále je používána pouze 25% z ~ 4,1 miliard uživatelů internetu. To znamená, že dalších 75% komunikuje ve všem od čínštiny po španělštinu, arabštinu, němčinu a mnohem více.

Statistiky týkající se používání internetu umožňují ještě zajímavější čtení. Společnost W3Techs z průzkumu webových technologií zjistila, že přes 25,4% uživatelů internetu hovořících anglicky je více než polovina obsahu online napsána v angličtině – přesně 54%. Zjevně existuje jazyková propast – a to vytváří příležitost pro důvtipné mnohojazyčné webmastery.

Chcete-li využít skutečně mezinárodní publikum online, musíte publikovat vícejazyčný obsah. Pokud například překládáte svůj obsah do španělštiny, můžete očekávat náhlý nárůst návštěv, konverzí a zapojení španělských mluvčích.

Nejlepší způsob, jak převést web podporující WordPress do více jazyků, je nainstalovat vícejazyčný plugin – a naštěstí existuje spousta vynikajících možností. Vícejazyčné pluginy obvykle spadají do dvou táborů:

  • Automatické překlady – tyto pluginy se spoléhají na online překladatelské služby, které převádějí váš obsah do různých jazyků, přičemž překlady jsou poskytovány kliknutím na tlačítko. Žádná automatizovaná jazyková služba však zcela nerozbila nuance moderního jazyka, takže překlady nejsou nejspolehlivější (i když jsou mnohem lepší než v minulosti).
  • Sebe-překládat – tyto pluginy vyžadují, abyste sami přeložili obsah (nebo si najali někoho jiného na překlady). Napíšete svůj obsah ve vašem preferovaném jazyce a poté jej přepíšete do dalších jazyků, mezi nimiž mohou návštěvníci přepínat. Je to časově náročnější z obou přístupů, ale produkuje zdaleka nejkvalitnější překlady.

Některé nástroje vám umožňují provádět oboje, s možností začít automatickým překladem vašeho webu a poté tyto překlady ručně upravovat podle potřeby.

V tomto článku se budeme zabývat možnostmi automatického překladu i vlastního překladu, když se podíváme na sedm z nejlepších vícejazyčných doplňků pro WordPress.

Začněme.

WPML (od 29 $)

Vícejazyčný plugin WPML WordPress

Začněme zdaleka nejznámějším doplňkem na dnešním seznamu, WordPress Multilingual Plugin – známým jako WPML. Podporuje více než 60 jazyků a v případě potřeby můžete dokonce přidat své vlastní jazykové varianty.

WPML vám dává možnost umisťovat překlady do stejné domény, subdomény nebo zcela jiné domény, což z ní činí univerzální řešení pro správu vícejazyčného webu.

Licence začínají od 29 USD, ale pro přístup k celé řadě funkcí, které budete muset upgradovat na možnost 79 USD – a podle mého názoru jsou tyto další funkce neocenitelné. Pro začátek nabízí upgrade vícejazyčnou podporu elektronického obchodu a překladové widgety a lze jej také použít k překladu zadního konce vašeho webu, takže rodilí mluvčí nerozumí konfiguračním obrazovkám témat a pluginů.

Nejdůležitější věcí pro jakýkoli vícejazyčný plugin jsou však překlady a WPML sedí v kategoriích auto-translate i self-translate..

Pokud chcete svůj web přeložit automaticky, máte dvě možnosti:

  1. WPML lze synchronizovat se službami ICanLocalize a Cloudwords. Jednoduše odešle váš obsah do upřednostňovaného překladatelského nástroje a když se vrátí, je dobré jít.
  2. Můžete použít nové WPML Editor pokročilých překladů automaticky překládat jednotlivé části obsahu pomocí strojového překladače společnosti Microsoft Azure.

Pokud chcete vytvořit překlady ručně, můžete to provést pomocí výchozího textového editoru WordPress, který vám umožní psát překlad vedle obsahu v rodném jazyce. Nebo můžete také použít to samé Editor pokročilých překladů, což vám poskytne pohled vedle sebe, který vám bude pohodlnější.

Můžete dokonce povzbudit své návštěvníky, aby vám poskytli překlady – můžete jim přiřadit uživatelskou roli překladatele, přičemž každá osoba uvede jazyky, kterými mluví během procesu registrace. Vlastník webu – nebo kdokoli s rolí editora – může pak překladatelům přiřadit konkrétní obsah, na kterém bude pracovat.

Oficiální webové stránky

Překladač webových stránek Google od Prisna.net (ZDARMA)

Překladač webových stránek Google

Když hledáte rychlý a snadný překlad, většina z nás vytáhne nástroj Google Translate. Překlady jsou přiměřeně dobré pro bezplatnou službu automatického překladu (i když ne špičkovou) a je k dispozici více než sto jazyků.

S tímto šikovným nástrojem, který je tak snadno dostupný, proč nepoužívat Google Translate k překladu obsahu na svých webových stránkách podporujících WordPress? Zadejte webový překladač Google – bezplatný plugin, který celý tento proces automatizuje.

Také se snadno používá: Vše, co musíte udělat, je nainstalovat a aktivovat plugin, určit rodný jazyk vašeho webu a poté zvolit, které jazyky chcete nabízet (existuje možnost vybrat všechny jazyky podporované překladačem Google). Intuitivní admin panel dělá tento proces hračkou.

Poté umístěte vyhrazený widget Prisna GWT na svůj postranní panel – a můžete jej vložit do příspěvků pomocí krátkého kódu. Návštěvníci si mohou vybrat svůj jazyk z rozevíracího seznamu nebo rychle spustit jazyk kliknutím na příslušný příznak. Pro každý widget jsou k dispozici čtyři možnosti stylingu.

Za zlomek vteřiny plugin převede celý váš web do preferovaného jazyka návštěvníka – postranní panel, nabídky a všechny!

Jedinou nevýhodou je, že tyto překlady nejsou přátelské k SEO. To znamená, že nebudete moci hodnotit různé jazykové verze svého webu na Googlu, protože vše se děje dynamicky.

Polylang (ZDARMA)

Polylang

Polylang je první možnost, která je v tomto seznamu pouze pro překlad. To znamená, že budete potřebovat dostatečně silné jazykové znalosti, abyste mohli sami přeložit obsah – nebo být ochotni najmout někoho, kdo má tyto dovednosti. Plugin se však snadno používá – což je skvělá volba pro každého, kdo hledá a spravuje vícejazyčný web.

Na obrazovce nastavení musíte určit, které jazyky chcete, aby váš web podporoval (zásuvný modul nabízí jen plaché stovky možností). Každý jazyk je přidán individuálně a pro každý z nich budete muset vybrat jedinečný dvoumístný kód jazyka. Můžete si také vybrat, jak se název jazyka objeví na vašem webu, a vybrat vhodný příznak.

Nyní budete moci poskytnout překlad pro jakýkoli příspěvek, stránku, vlastní typ příspěvku, kategorii, značku nebo nabídku. Je třeba zdůraznit, že nemusíte poskytovat překlad do všech jazyků pro každý příspěvek – abyste se mohli rozhodnout přeložit pouze svůj nejvýkonnější obsah.

Po zveřejnění získá každý překlad jedinečnou adresu URL, přičemž jazyk je označen použitelným dvoupísmenným kódem, který byl zadán během konfigurace. Návštěvníci pak mohou přepínat mezi jazyky interakcí s vyhrazeným widgetem a Google bude moci indexovat obě verze.

Pokud chcete změnit vícejazyčný plugin z WPML na Polylang, je zde také vyhrazený plugin pro tuto úlohu.

Překlad Lingotek (ZDARMA)

Lingotek Translation plugin

Pokud se vám líbí funkce nabízené společností Polylang, ale nemáte jazykové dovednosti, abyste si překlady sami vytvořili, překlad Lingotek je vynikající volbou. Lingotek je bezplatný systém správy překladu založený na cloudu postavený na zásuvném modulu Polylang (podrobnosti viz přímo výše pro podrobnosti o Polylang).

Lingotek nabízí překlady ve třech variantách:

  • Strojový překlad – se svolením nástroje Microsoft Translator a zdarma pro prvních 100 000 znaků.
  • Překlad Společenství – překlady poskytnuté Vámi nebo vašimi zaměstnanci / uživateli. Obsah je překládán pomocí profesionálního textového editoru zabudovaného do tzv. Lingotek Workbench.
  • Odborný překlad – pokud na to máte rozpočet, je tato možnost krémem plodiny, díky čemuž si můžete najmout členy sítě profesionálních překladatelů Lingotek na 5 000 sil. Každý překladatel musí také vytvořit profil, který si budete moci prohlédnout, abyste si mohli vybrat své oblíbené / oblíbené.

Nyní existuje několik dalších pluginů, které poskytují silné strojové nebo komunitní překlady, ale žádný z nich nemůže soupeřit s Lingotekem o profesionální překladatelskou síť (i když byste si mohli externě najmout profesionálního překladatele, pak je nechte pracovat pomocí profesionálního textového editoru Lingotek). Profesionální překladatelský přístup vede k rychlým, spolehlivým a vysoce kvalitním překladům, které zaručí angažovanější nepůvodní publikum.

Plugin automaticky přenáší váš obsah prostřednictvím cloudu na servery Lingotek. Během překladu můžete sledovat průběh sledováním přímého procenta a po dokončení se převedený obsah převede přímo zpět na váš web. Celý proces překladu je plně automatizovaný, což znamená, že se musíte vypořádat s ještě jednou věcí.

Weglot (ZDARMA / 8,25 € plus měsíc za Pro)

Překladový plugin Weglot WordPress

Společnost Weglot, která byla zahájena v roce 2015, se rychle rozrostla na jeden z nejpopulárnějších způsobů překladu webu WordPress.

Na rozdíl od většiny ostatních překladatelských pluginů WordPress v tomto seznamu je Weglot spíše řešením se stylem SaaS, které se díky svému vyhrazenému pluginu na WordPress.org snadno integruje do WordPress..

I když budete konfigurovat některá základní nastavení z ovládacího panelu WordPress, vaše skutečné překlady zůstanou na serverech Weglotu a vaše překlady budete spravovat spíše z webového panelu Weglot než z webu WordPress..

Jaké jsou výhody tohoto přístupu?

Ten velký je pohodlí. Jakmile aktivujete plugin a vyberete své jazyky, použije Weglot automatický překlad celého webu do automatického strojového překladu a přidá tlačítko pro přepínání jazyků. Takže během prvních několika minut již budete mít fungující, vícejazyčný web s optimalizací pro SEO.

Pokud chcete tyto překlady ručně spravovat, můžete přejít do cloudového cloudového panelu Weglot, kde získáte dvě různá rozhraní:

  • Seznam překladů – vidíte vedle sebe seznam původního textu a přeložené verze.
  • Vizuální editor – uvidíte živý náhled vašeho webu. Chcete-li na svůj web přeložit jakýkoli text, stačí na něj kliknout.

Nebo můžete také zadávat překlady do profesionálních překladatelských služeb přímo z řídicího panelu Weglot.

Nakonec je veškerý váš obsah přátelský k SEO a Weglot dokonce obsahuje integraci pro SEO SEO, která vám pomůže překládat vaše SEO tituly a popisy.

Jedinou potenciální nevýhodou Weglotu je cena. Zatímco Weglot má omezený bezplatný plán, který vám umožňuje přeložit až 2 000 slov do jednoho jazyka, placené plány používají fakturaci ve stylu SaaS, což znamená, že budete muset i nadále platit, dokud chcete službu využívat..

Placené plány začínají na 8,25 EUR měsíčně pro jeden jazyk a až 10 000 slov.

TranslatePress (ZDARMA / 79 EUR za Pro)

TranslatePress

TranslatePress je další nový překladatelský plugin WordPress, který je dodáván jak v bezplatné verzi na WordPress.org, tak v prémiové verzi s extra funkcemi, jako jsou vylepšené ovládací prvky SEO a účty překladatelů..

Jednou z nejunikátnějších věcí na TranslatePress ve srovnání s jinými překladatelskými zásuvnými moduly je jeho rozhraní.

Spíše než s překladem obsahu na zadní straně vašeho webu vám TranslatePress nabízí vizuální rozhraní front-end, které vypadá téměř identicky s WordPress Customizer..

Tam uvidíte živý náhled vašeho webu. Chcete-li přeložit jakýkoli obsah v tomto náhledu, stačí kliknout na něj a pak tento překlad budete moci upravit na postranním panelu. To je hodně jako Weglot, kromě toho, že se to všechno děje na vašem vlastním serveru.

Výhodou tohoto přístupu je, že je opravdu snadné překládat 100% vašeho webu, včetně výstupu z jakýchkoli pluginů, které používáte.

V případě potřeby můžete také hledat překlady a je zde užitečná funkce, která vám umožní procházet váš web jako různé uživatelské role, což je skvělé pro členské weby nebo online kurzy, které zobrazují odlišný obsah na základě role uživatele (a proto vyžadují různé překlady).

Kromě výše popsaného rozhraní ručních překladů podporuje TranslatePress také automatický překlad prostřednictvím rozhraní API Google Translate. Pokud používáte rozhraní Google Translate API, můžete se vždy vrátit zpět a tyto překlady ručně upravit.

A konečně s placenou verzí získáte více mnohojazyčných funkcí SEO, jako je například schopnost překládat názvy a popisy SEO a alternativní text obrázku. Získáte také možnost vytvářet vyhrazené účty překladatelů, přesměrovat první návštěvníky na jejich preferovaný jazyk a další.

GTranslate (ZDARMA / 5,99 $ plus měsíc za Pro)

GTranslate plugin

GTranslate přichází v bezplatné i prémiové verzi a funkčnost se mezi nimi výrazně liší, takže je téměř jako dva různé pluginy.

Bezplatná verze na WordPress.org používá GTranslate Google Translate k dynamickému překladu vašeho webu do preferovaného jazyka uživatele – podobně jako plugin Google Translator by Prisna.net shora.

Nastavení je velmi snadné – stačí nainstalovat plugin, zvolit jazyky, které chcete nabídnout a kam chcete umístit přepínač jazyků, a pak mohou návštěvníci začít přeložit váš obsah.

Nevýhodou však je, že na Google nebudete moci hodnotit svůj obsah v různých jazycích, ani překlady nemůžete upravit ručně. Je to proto, že překlad je ve verzi zdarma zcela dynamický.

Placená verze se mění a nabízí zážitek podobně jako Weglot, kde se vše děje na serverech GTranslate. To znamená, že placená verze:

  • vytváří SEO, přátelské, indexovatelné verze vašich stránek pro každý jazyk, včetně kompatibility s Vaším SEO
  • umožňuje ručně upravit překlady, včetně úpravy vašich SEO metadat.

Stejně jako Weglot však GTranslate používá fakturaci ve stylu SaaS, což znamená, že budete muset i nadále platit tak dlouho, dokud chcete službu využívat. Placené plány začínají na 5,99 $ měsíčně za neomezený počet zobrazení slov / stránek a jednoho dalšího jazyka.

Vícejazyčný tisk (od 199 $)

Překladatelský plugin pro vícejazyčný tisk WordPress

MultilingualPress se liší od ostatních pluginů uvedených na dnešním seznamu. Používá WordPress Multisite, takže můžete propojit samostatné verze svého webu, které byly vytvořeny v různých jazycích – například yourdomain.co.uk, yourdomain.de a yourdomain.es.

Můžete připojit neomezený počet webů – vše, co musíte udělat, je určit výchozí jazyk pro každý. Návštěvníci pak mohou přejít na svůj preferovaný jazyk pomocí vyhrazeného widgetu nebo pomocí odkazů přidaných ke každému příspěvku.

Přestože jsou všechny webové stránky „rodiny“ zcela oddělené, umožňuje MultilingualPress upravovat všechny verze příspěvku z jedné obrazovky. Tím, že nemusíte přepínat mezi weby – a být schopni vytáhnout již přeloženou práci – to urychluje a zjednodušuje proces překladu.

Další hlavní výhodou používání MultilingualPress je to, že neexistuje žádný blokovací efekt. Plugin jednoduše odkazuje na oddělené, přeložené verze vašich webových stránek, čímž je propojí tímto způsobem. Pokud je plugin zakázán, budou tyto oddělené verze stále existovat, jako tomu bylo před instalací pluginu.

Zatímco MultilingualPress má bezplatnou verzi na WordPress.org, nejnovější verze pluginu – MultilingualPress 3.0 – je k dispozici pouze v prémiové verzi. Protože tuto verzi potřebujete, abyste měli podporu editoru bloků Gutenberg, a také přidává spoustu dalších vylepšení, pravděpodobně budete chtít otevřít peněženku, pokud se vám líbí přístup MultilingualPress.

Závěrečné myšlenky

Tím se dokončí náš přehled sedmi z nejlepších vícejazyčných pluginů, které může WordPress nabídnout. Pokud chcete rozšířit dosah svého webu, zkontrolujte Google Analytics a zjistěte, kde je váš web oblíbený, a pak zvažte jeho převedení do rodného jazyka dané polohy..

Pokud jste si toho nevšimli, většina pluginů uvedených v tomto seznamu je zdarma ke stažení, instalaci a použití. Tím se sníží riziko na minimum, a tak doufejme, že povzbudíme více uživatelů WordPressu, aby si ohýbali své jazykové svaly a experimentovali s přeloženým obsahem..

Ale který plugin byste si měli vybrat? Jako vždy, záleží to na tom, jak ho chcete použít.

Snad více než kterákoli jiná kategorie zásuvných modulů se vícejazyčné zásuvné moduly velmi liší v tom, jak fungují. Někteří vyžadují, abyste zajistili překlady, zatímco jiní používají automatizované služby. Některé překlady hostitelů na lokalizovaných variacích URL, zatímco jiné používají WordPress Multisite. Žádné dva pluginy nejsou úplně stejné.

Proto zvažte, jak plánujete přeložit svůj obsah, a podle toho zúžte výběr. Všechny pluginy, které dnes vystupují, jsou vysoce ceněny, takže jste v bezpečných rukou podle toho, které si vyberete!

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me